12 Participants – 1 Xtreme Kiteboarding Challenge that has never been attempted in the Dominican Republic!
12 Participantes – 1 Xtreme Kiteboarding Challenge que nunca se ha intentado en la República Dominicana
This Saturday the organizers of the first-ever Xtreme Down Winder Challenge will be selecting the day for the event. The 12 selected participants have been rigorously preparing not only mentally but also physically for the challenge. Looking at maps, wind forecasts, checking equipment and doing practice down-winders to prepare the muscles and mind for the brutal challenge ahead. During the last event meeting, the schedule has been finalized. This schedule created will help keep the kiters on track to have a chance to successfully finish the challenge before dark.
Este Sábado, los organizadores del primer Xtreme Downwinder Challenge seleccionarán el día del evento. Los 12 participantes seleccionados se han estado preparando rigurosamente no solo mentalmente sino también físicamente para el desafío. Mirando mapas, pronósticos de viento, revisando el equipo y haciendo prácticas para preparar los músculos y la mente para el brutal desafío que se avecina. Durante la última reunión del evento, el horario ha sido finalizado. Este horario creado, ayudará a mantener a los kiters organizados, para tener la oportunidad de terminar con éxito el desafío antes del anochecer.
Official Xtreme Kiteboarding Challenge Schedule:
Horario Oficial del Xtreme Kiteboarding Challenge
8:30- All riders are at the starting location in Cabarete for breakfast and skipper meeting
8:30- Todos los participantes estarán en la ubicación de arranque en Cabarete, para desayunar y tener una reunión con los ayudantes del bote.
8:30- Boats must be in Cabarete ready
8:30- Los botes deben de estar listos en Cabarete.
8:45- Support and Media team begin loading boats
8:45- Los ayudantes y el equipo de filmación deben de estar subiendo al bote.
9:30- Equipment is prepared, checked and ready
9:30- El equipo debe de estar preparado y listo.
10:00- Start
10:00- Comienzo
10:25- Sea Horse Ranch, Cabarete/Sosua
10:25- Sea Horse Ranch, Cabarete/Sosua
11:15- Malecon, Puerto Plata
11:15- Malecon, Puerto Plata
12:00- Amber Cove, Puerto Plata
12:00- Amber Cove, Puerto Plata
12:45- Playa Cambiaso, Luperon
12:45- Plata Cambiaso, Luperon
13:15- Fricolandia, La Isabela
13:15- Fricolandia, La Isabela
14:15- Punta Rucia
14:15- Punta Rucia
14:40- Cayo Arena
14:40- Cayo Arena
15:15- Buen Hombre
15:15- Buen Hombre
Total Trip: 5 Hours 15 Minutes at 15 MPH Average
Viaje Completo: 5 Horas y 15 minutos, a una velocidad promedio de 15 MPH
The challengers will not only have to battle against the elements – they will have to battle against their own minds and bodies. For what will seem like the longest 5 hours of their lives they will have to be on constant alert to the wind and waves while making sure they stay on schedule.
Los retadores no solo tendrán que luchar contra los elementos, sino que tendrán que luchar contra sus propias mentes y cuerpos. Lo que parecerán las 5 horas más largas de sus vidas, tendrán que estar constantemente alertas al viento y las olas mientras se aseguran de cumplir con el cronograma.
Joselito Del Rosario one of the Xtreme Challengers emphasized the importance of being vigilant to the weather because of a situation that happened to him exactly 10 years ago in August of 2009. The long story short is that while doing a downwinder challenge from Cabarete to Puerto Plata he encountered bad weather. His friend and kite buddy Posito Martinez and himself were caught in a weather system that left them windless and out at sea. After swimming various hours, Posito made it back to shore with no sign of Joselito. Joselito ended up drifting out to sea where he spent the night as rescue parties failed to find him. Luckily… the next morning at about 9:00, a local fisherman saw something far out to sea on the horizon. Upon getting closer he saw the kite where they found Joselito alive laying inside of it.
Joselito Del Rosario, uno de los Xtreme Challengers, enfatizó la importancia de estar atento al clima debido a una situación que le sucedió exactamente hace 10 años en Agosto de 2009. En pocas palabras es que, mientras hacía un ‘’Down Winder’’ desde Cabarete a Puerto Plata se encontró con un mal tiempo. Su amigo y compañero de cometas, Posito Martínez, y él mismo fueron atrapados en un sistema meteorológico que los dejó sin viento y en el mar. Después de nadar varias horas, Posito regresó a la costa sin signos de Joselito. Joselito terminó a la deriva en el mar donde pasó la noche, cuando los grupos de rescate no pudieron encontrarlo. Afortunadamente … a la mañana siguiente, alrededor de las 9:00, un pescador local vio algo en el horizonte en alta mar. Al acercarse, vio la cometa donde encontraba Joselito vivo acostado dentro de ella.
“You have to always be ready for what’s ahead of you. This means both mentally and physically prepared, especially before entering such a big challenge such as this 70-mile down-winder. With mother nature, you never know what might happen… I personally learned my lesson 10 years ago on a down-winder when I got lost out at sea for over 12 hours overnight because the wind died! Despite this traumatic experience, I am more ready than ever to take the risk once again and attempt this downwinder challenge! Exciting times are ahead for us” -Joselito Del Rosario (Water Man & Participant)
Siempre debes estar preparado para lo que tienes delante. Esto significa estar preparado mental y físicamente, especialmente antes de entrar en un desafío tan grande como este ‘’Down Winder’’ de 70 millas. Con la madre naturaleza, nunca se sabe lo que podría suceder … ¡Personalmente aprendí mi lección hace 10 años en un ‘’Down Winder’’ cuando me perdí en el mar por más de 12 horas durante la noche porque el viento murió! A pesar de esta experiencia traumática, ¡estoy más preparado que nunca para arriesgarme una vez más e intentar este desafío! Nos esperan tiempos emocionantes ”-Joselito Del Rosario (Atleta & Participante)
Despite what has happened to Posito and Joselito the challenge will take place. The organizers and team have done the research and planning to ensure that the challenge is hypothetically possible. Only time will tell if it is-
A pesar de lo que le sucedió a Posito y Joselito, el desafío tendrá lugar. Los organizadores y el equipo han realizado la investigación y la planificación para garantizar que el desafío sea hipotéticamente posible. Solo el tiempo dirá si será-
“We have thought of the different scenarios and taken as many measures as we can to ensure the completion of this challenge. Now we must wait and see if Mother Nature will help us out. The pressure is building though so is the excitement!” -Charles Osterlund (Event Founder, Organizer, Waterman & Participant)
“Pensamos en los diferentes escenarios y tomamos todas las medidas posibles para garantizar la realización de este desafío. Ahora debemos esperar y ver si la Madre de la Naturaleza nos ayudará. ¡Sin embargo, la presión está aumentando y la emoción también! ”-Charles Osterlund (Fundador, Organizador, Atleta y Participante del Evento)
Stay tuned as we announce the official day of the Xtreme Challenge-
Estén atentos mientras anunciamos el día oficial del Xtreme Challenge.
Contact Charles Osterlund – Event Founder & Organizer, or Samuela Mule – event Organizer, for further inquiries or media-related information.
Contactar a Charles Osterlund – Organizador local del evento, o Samuela Mule – Fundadora del Evento para más preguntas o información relacionada de prensa.
Contacto: Charles Osterlund / Samuela Mule
Xtreme Down Winder Challenge – Dominican Republic
Teléfono: +1(849) 271-9573 / +1(829) 278-4114
Correo: [email protected]/ [email protected]
www.lbcabarete.com / @lbcabarete
Be part of the adventure by following @lbcabarete on Instagram!
Se parte de esta aventura siguiendo @lbcabarete en Instagram!
Share this Post